Перевод "mining accident" на русский
Произношение mining accident (майнин аксидонт) :
mˈaɪnɪŋ ˈaksɪdənt
майнин аксидонт транскрипция – 11 результатов перевода
Repeat it to me one more time about whatever news you had heard.
If Hyungboo dies due to a coal mining accident, Half of his insurance money will be given to this wretch
Is what you said the truth?
Повтори-ка еще раз, какие новости ты слышала.
Если мой свояк погибнет в шахте, то половину денег по его страховке получит эта дрянь, так он распорядился.
Это правда?
Скопировать
Hey, are you ignoring me?
Then why don't you just get into a coal mining accident since you have nothing better to do?
Let me change my fate as well when I get the large amount of insurance money after the accident!
Эй! Я тебе что, пустое место?
Раз ничего придумать не можешь, устрой хотя бы завал в шахте.
Хоть поживу в свое удовольствие, когда страховочные твои получу!
Скопировать
Not much to tell, really.
Mining accident. I lost it when a grav stabilizer I was working blew.
My coz is being humble again, Nayim.
На самом деле и расказывать то нечего особо.
Авария на руднике. Я потерял её, когда взорвался грав-стабилизатор над которым я работал.
Мой братишка опять скромничает, Наим.
Скопировать
And then saw that against me lying.
Use your mining accident to rewrite the past?
I could not bear the thought to lose you again.
А ты ко всему проему ещё и врёшь мне!
и вы воспользовались тем, что я попала в аварию, чтобы исправить прошлое?
я бы не пережила, если бы мне снова пришлось потерять тебя.
Скопировать
While a little, fat, fair baby, a little, fat, fair, legitimate baby sucked up all the love in the house until there was none left over.
And yet... when Captain Drood... died the first time in a mining accident in Egypt, so they said...
But a year ago he came back?
В то время как маленький, упитанный, законный ребёнок, маленький, упитанный, законный, законнорожденный ребёнок всасывал всю любовь в том доме, пока не осталось ничего.
И всё же... когда капитан Друд... умер в первый раз, в несчастном случае на шахте в Египте, как было сказано... я скорбил.
Но в прошлом году он вернулся?
Скопировать
He died in action?
No, mining accident in Upper Egypt.
Mr Neville!
Он погиб в бою?
Нет, несчастный случай на шахте в Верхнем Египте.
Мистер Невил!
Скопировать
See, I've discovered him leaving Ceylon and going back to Egypt in 1836.
Then a year later there's a mining accident, and he is listed as missing.
But... when I try to cross-reference the accident report with the record of his death...
Смотрите, я обнаружил, что он покидает Цейлон и возвращается в Египет в 1836 году.
Год спустя происходит несчастный случай в шахте, и его имя есть в списке пропавших без вести.
Но... когда я попытался сопоставить доклад об аварии со свидетельством о его смерти...
Скопировать
That's nonsense, Datcher Bazzard.
He died in a mining accident in Upper Egypt.
Well, if he did, there's no record of it.
Это нелепость, Датчер Баззард.
Он умер при несчастном случае в шахте, в Верхнем Египте.
Ну, если так, то об этом нет записи.
Скопировать
He died in action?
A mining accident in Upper Egypt.
He died making money.
- Он погиб в бою? - Нет!
Несчастный случай на шахте в верхнем Египте.
Он умер, зарабатывая деньги.
Скопировать
The planet is Aegis 7.
It was virtually destroyed in a mining accident three weeks ago.
As you can see, the impact has made the planet unstable.
Планета - Эгида 7.
Она была почти уничтожена из-за аварии на раскопках три недели назад.
Как видите, столкновение привело к нестабильности планеты.
Скопировать
Mr. Mayor.
Their father was just killed in a mining accident.
Nine months ago, you shot Earth Republic soldiers.
– Мистер мэр.
Их отец только что погиб при несчастном случае в шахте.
– Девять месяцев назад вы стреляли в солдац Земной Республики.
Скопировать